Keine exakte Übersetzung gefunden für التصور الذاتي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التصور الذاتي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There are other elements that tend to indicate the self-perception of two distinct groups.
    وثمة عناصر أخرى تفضي إلى إظهار تصور ذاتي لجماعتين متميزتين.
  • In general terms, men and women registered a positive improvement in the self appreciation of their health.
    عموما، سجل الرجال والنساء تحسنا إيجابيا في التصور الذاتي لصحتهم.
  • Self-perceived Health Status of the Portuguese Continental Population
    التصور الذاتي للوضع الصحي للسكان البرتغاليين القاريين (بالنسبة المئوية)
  • Poverty indicators based on indigenous peoples' own perception of their situation and experiences should be developed, jointly with indigenous peoples.
    وينبغي، بالاشتراك مع الشعوب الأصلية، وضع مؤشرات بشأن الفقر على أساس تصورها الذاتي لحالتها وتجاربها.
  • Member States, the United Nations system, bodies and funds should consider the definitions of extreme poverty by indigenous peoples and in this regard should refer to the report of the independent expert on human rights and extreme poverty (E/CN.4/2005/49).
    وينبغي، بالاشتراك مع الشعوب الأصلية، استحداث مؤشرات الفقر على أساس تصورها الذاتي لحالتها وتجاربها.
  • The social environment in contrast to the natural environment play’s a key role in self-perception.
    البيئة الإجتماعية تناقض ...البيئة الطبيعية تقوم بدور رئيس في التصور الذاتي
  • Currently, valuation schemes and specific tools are explored that combine factual knowledge and subjective stakeholder perceptions.
    ويتم حاليا استكشاف نظم تقويم، وأدوات ذات طبيعة محددة، للجمع بين المعرفة القائمة على الحقائق والتصورات الذاتية لأصحاب المصلحة.
  • Below are the main results of the analysis of the answers to the ethnic self-identification question included in the 2006 survey.
    ونقدم أدناه تفاصيل النتائج الرئيسية لتحليل السؤال المتعلق بالتصور الذاتي للأصل في الدراسة الاستقصائية الوطنية الموسعة للأسر المعيشية لعام 2006.
  • PARIS – Dire conditions can permit what was onceunthinkable to push its way into public debate.
    باريس ــ إن الظروف الكئيبة الملحة قد تسمح أحياناً لقضايا لميكن من الممكن تصورها ذات يوم بشق طريقها إلى المناقشةالعامة.
  • Other modalities can be conceived with similar effect.
    ويمكن تصور طرائق أخرى ذات أثر مماثل.